A través de los años, en diferentes niveles culturales y en diferentes ámbitos profesionales se ha requerido de un intérprete y/o traductor a la hora de establecer contacto entre las personas. En la actualidad, el mundo en su proceso de globalización necesita de profesionales que sean competentes en diferentes áreas y que puedan comunicarse entre sí. El Bilingüismo aparece entonces como una herramienta necesaria para que este intercambio internacional se lleve a cabo de forma directa y no a través de terceros o intermediarios, lo que garantiza una comunicación más efectiva y a menor costo; entonces, ¿es el bilingüismo una realidad vital para el Comercio Exterior?
El comercio de bienes y servicios a nivel global es una práctica cada vez más común y exigente. Los profesionales en los diferentes rincones del planeta se informan acerca de la cultura, idioma y costumbres locales del comprador a la hora de hacer negocios, y no cabe duda que el inglés es el idioma internacional por excelencia, lo enseñan en diferentes países asiáticos, europeos, latinoamericanos, etc. como segunda lengua, pero aunque no sea inglés su opción predilecta a la hora de escoger un idioma alternativo o adicional a su lengua materna, es evidente que la necesidad de hablar dos o más idiomas para desempeñarse como profesional en comercio exterior, en Colombia o cualquier otro país, está lejos de ser un lujo y por el contrario está de más que justificada.
El gobierno Colombiano entendiendo esta premisa, puso en marcha. A través del ministerio de educación, “El Programa Nacional de Bilingüismo” que buscaba en un periodo de seis años (2004-2009) llevar a los docentes a alcanzar un nivel alto y a los bachilleres un nivel intermedio en el dominio del inglés; Pero, ¿en dónde quedaron los estudiantes de las diferentes carreras técnicas, tecnológicas y profesionales ofrecidas en las diferentes instituciones de educación superior del país?, ¿Por qué no se incluyeron estas dentro del programa de bilingüismo?, es hora que tomemos cartas en el asunto y empecemos a preparar profesionales que puedan dar la talla en el escenario internacional al competir con personas de otros países donde hablan dos, tres o un muchos casos más de tres idiomas de forma fluida.
Sin lugar a dudas, en el caso particular del profesional en comercio exterior colombiano, se deben crear sistemas que le permitan alcanzar niveles suficientes de desempeño en un segundo idioma (idealmente en inglés) para estar así a la altura de los profesionales de otros países y poder aprovechar a cabalidad las oportunidades que el mercado internacional plantea tanto a nivel local como en el exterior; Así, los programas de pregrado deberían incluir un segundo idioma dentro de su “pensum” para realmente preparar a sus estudiantes para el mundo globalizado al que se enfrentaran una vez reciban su titulo. Si pensamos que un estudiante invierte de 4 a 6 años en su vida universitaria, es claro que el tiempo es más que suficiente para aprender un idioma, pero se requiere compromiso de parte del estudiante así como de las instituciones educativas.
En conclusión, sabemos que un profesional en comercio exterior no podrá desempeñarse al 100% si no puede comunicarse efectivamente con sus clientes y proveedores internacionales, que dicha comunicación debería ser lo más directa posible para evitar intermediarios, costos adicionales y posibles errores de traducción, y es allí donde radica la importancia del bilingüismo y de la educación bilingüe a ser impartida en las instituciones de carácter público y privado en el país.
Por: Anton Stanley Berrío
El Bilingüismo, una realidad vital del COMEX.
miércoles, 11 de agosto de 2010
Las personas bilingües tienen una mayor actividad cerebral
(Por Agencia EFE – 30/07/2010)
San Diego, 30 jul (EFE).- El cerebro humano organiza y reconoce múltiples lenguajes y las personas bilingües desarrollan con más facilidad una serie de funciones por lo que aprender varios idiomas supone un enriquecimiento de la actividad cerebral, según un estudio.
Los investigadores del Departamento de Ciencia Cognitiva de la Universidad de California de San Diego han centrado el estudio en personas cuyo idioma dominante es el español pero que utilizan el inglés para otras actividades.
Matt Leonard, del departamento de Ciencia Cognitiva en UCSD y principal investigador en el estudio, dijo a Efe que "es sorprendente dominar un solo idioma, pero es incluso más increíble que seamos capaces de aprender dos o más".
"En general, hemos encontrado que en el lenguaje con menos habilidad el cerebro recluta muchas áreas más que las involucradas en procesar el idioma dominante", dijo Leonard.
Utilizando tecnologías que se consideran no invasivas, los investigadores registran la actividad cerebral de hispanoparlantes mientras leen palabras en su español nativo y luego en inglés.
Los investigadores buscan localizar las áreas del cerebro que presentan respuestas más focalizadas hacia el inglés, posiblemente reflejando el mayor esfuerzo que se ejerce al entender palabras en el segundo idioma.
"Hasta el momento se han descubierto efectos muy interesantes relacionados con el lenguaje. En general, parece que tanto el idioma materno como el segundo idioma comparten representaciones neutrales en las áreas clásicas del hemisferio izquierdo fronto-temporal. Sin embargo, el lenguaje con menos habilidad también involucra regiones bilaterales visuales posteriores durante el mismo tiempo", indicó Leonard.
A fin de interpretar estos resultados, se pidió a los sujetos de investigación que efectuaran una tarea de evaluación en el primer idioma y luego en el segundo, dibujando trazos simples de objetos concretos.
Los resultados mostraron que ver una palabra en un idioma con menos habilidad es similar a ver una imagen del propio objeto.
En otras palabras, el sistema léxico-semántico en el segundo lenguaje está más basado en las percepciones sensoriales en lugar de los símbolos abstractos del lenguaje materno.
Todavía no está claro de qué forma la habilidad para el segundo idioma y la edad de adquisición pueden afectar la cantidad de actividad visual durante el proceso léxico-semántico.
Los resultados obtenidos confirman la hipótesis de que en los adultos el segundo idioma es procesado en una manera similar a su lenguaje nativo.
"El bilingüismo se está extendiendo a la sociedad en general. Creo que los niños deben de ser alentados por el sistema educacional para que aprendan múltiples lenguajes", dijo Leonard.
El estudio sugiere que es importante apoyar recursos que fomenten el bilingüismo.
"Esto es cierto respecto al establecer y mantener clases bilingües en escuelas, proveer servicios para personas en más de un idioma, e incluso se extiende a otros asuntos de salud", indicó el investigador.
Leonard dijo que ha sido difícil reclutar a personas hispanas para el estudio.
El proyecto involucra la colaboración de profesores, estudiantes de posgrado y postdoctorales de las disciplinas de ciencia cognitiva, radiología, neurociencias, y lingüística.
Otro de los beneficios del estudio es que puede ayudar a encontrar técnicas que pueden hacer más sencillo aprender otro idioma al entender la forma en la que regiones del cerebro funcionan en la adquisición del segundo idioma.
Una de las preguntas que los investigadores buscan determinar es si el aprender un segundo idioma interfiere con el primero y viceversa, además de las relaciones entre el primero y el segundo en el proceso de aprendizaje.
Se busca identificar las diferencias, tanto en espacio como en tiempo, en las formas en las que el cerebro bilingüe representa los dos lenguajes y de qué forma el desarrollo del segundo lenguaje afecta representaciones neuronales tanto en adultos como en niños de diferentes edades.
© EFE 2010. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.
San Diego, 30 jul (EFE).- El cerebro humano organiza y reconoce múltiples lenguajes y las personas bilingües desarrollan con más facilidad una serie de funciones por lo que aprender varios idiomas supone un enriquecimiento de la actividad cerebral, según un estudio.
Los investigadores del Departamento de Ciencia Cognitiva de la Universidad de California de San Diego han centrado el estudio en personas cuyo idioma dominante es el español pero que utilizan el inglés para otras actividades.
Matt Leonard, del departamento de Ciencia Cognitiva en UCSD y principal investigador en el estudio, dijo a Efe que "es sorprendente dominar un solo idioma, pero es incluso más increíble que seamos capaces de aprender dos o más".
"En general, hemos encontrado que en el lenguaje con menos habilidad el cerebro recluta muchas áreas más que las involucradas en procesar el idioma dominante", dijo Leonard.
Utilizando tecnologías que se consideran no invasivas, los investigadores registran la actividad cerebral de hispanoparlantes mientras leen palabras en su español nativo y luego en inglés.
Los investigadores buscan localizar las áreas del cerebro que presentan respuestas más focalizadas hacia el inglés, posiblemente reflejando el mayor esfuerzo que se ejerce al entender palabras en el segundo idioma.
"Hasta el momento se han descubierto efectos muy interesantes relacionados con el lenguaje. En general, parece que tanto el idioma materno como el segundo idioma comparten representaciones neutrales en las áreas clásicas del hemisferio izquierdo fronto-temporal. Sin embargo, el lenguaje con menos habilidad también involucra regiones bilaterales visuales posteriores durante el mismo tiempo", indicó Leonard.
A fin de interpretar estos resultados, se pidió a los sujetos de investigación que efectuaran una tarea de evaluación en el primer idioma y luego en el segundo, dibujando trazos simples de objetos concretos.
Los resultados mostraron que ver una palabra en un idioma con menos habilidad es similar a ver una imagen del propio objeto.
En otras palabras, el sistema léxico-semántico en el segundo lenguaje está más basado en las percepciones sensoriales en lugar de los símbolos abstractos del lenguaje materno.
Todavía no está claro de qué forma la habilidad para el segundo idioma y la edad de adquisición pueden afectar la cantidad de actividad visual durante el proceso léxico-semántico.
Los resultados obtenidos confirman la hipótesis de que en los adultos el segundo idioma es procesado en una manera similar a su lenguaje nativo.
"El bilingüismo se está extendiendo a la sociedad en general. Creo que los niños deben de ser alentados por el sistema educacional para que aprendan múltiples lenguajes", dijo Leonard.
El estudio sugiere que es importante apoyar recursos que fomenten el bilingüismo.
"Esto es cierto respecto al establecer y mantener clases bilingües en escuelas, proveer servicios para personas en más de un idioma, e incluso se extiende a otros asuntos de salud", indicó el investigador.
Leonard dijo que ha sido difícil reclutar a personas hispanas para el estudio.
El proyecto involucra la colaboración de profesores, estudiantes de posgrado y postdoctorales de las disciplinas de ciencia cognitiva, radiología, neurociencias, y lingüística.
Otro de los beneficios del estudio es que puede ayudar a encontrar técnicas que pueden hacer más sencillo aprender otro idioma al entender la forma en la que regiones del cerebro funcionan en la adquisición del segundo idioma.
Una de las preguntas que los investigadores buscan determinar es si el aprender un segundo idioma interfiere con el primero y viceversa, además de las relaciones entre el primero y el segundo en el proceso de aprendizaje.
Se busca identificar las diferencias, tanto en espacio como en tiempo, en las formas en las que el cerebro bilingüe representa los dos lenguajes y de qué forma el desarrollo del segundo lenguaje afecta representaciones neuronales tanto en adultos como en niños de diferentes edades.
© EFE 2010. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.
10 razones para aprender otro idioma
Top 10 Reasons to Learn a Language. There are many reasons to learn a new language, from cultural understanding to travel to career opportunities. So whether you want to learn Spanish ,French, Arabic, Mandarin Chinese or another language, here are our top 10 reasons for learning another language.
1
Expand your horizons. Traveling abroad without learning the native language means your experience won’t be as rich. Instead of going off the beaten path and discovering the authentic reality of the country, you’re trapped with the other tourists. Knowing the language will help you comfortably navigate all sorts of situations, from asking for directions to ordering food at restaurants to making meaningful connections with the locals.
2
Open doors professionally. As the world grows more connected, professionals with language skills will have a distinct competitive edge. You’ll be able to show respect to business associates while you make the entire world a potential place to work. Language can be the key to making your profession a global adventure. Whether you’re in the non-profit, business, education or government sectors, your language skills can be the difference between seizing an opportunity and yielding it to someone else.
3
Sharpen your mind. When you learn a new language, you exercise the language centers of your brain, boosting your understanding of languages in general. In a way, language learning is a “two-for-one” deal: You’ll find a new way to express yourself in another tongue, while enhancing your abilities in your native language at the same time!
4
Make the grade. Learning a language requires discipline and diligence, which can be applied to other subjects, from mathematics to history. Studies have shown that with each additional year of foreign language instruction, scores on college and graduate school exams improve incrementally.
5
Immerse yourself in arts and culture. Many of the world’s cultural treasures were written or conceived in another language. Translations miss the nuance, the metaphors and the cultural references in any given work. (For example, imagine trying to explain the English phrase “That’s cool” abroad.) Learning the language of origin opens up the full, rich and intimately detailed experiences of these masterpieces, from the writings of Sartre to the opera of Mozart.
6
Grab the global market. Once you’ve learned a new language, you can take your business to countries in Asia, Europe and beyond. The world is expanding the marketplace exponentially, and savvy businesspeople will want to take advantage of that, communicating with suppliers, advertising professionals and consumers. Sell your product, your service, even yourself, globally.
7
Explore at home. American cities feature a wealth of cultural diversity and discovery, from vibrant Chinatowns in New York and San Francisco to Calle Ocho in Miami where Latin culture thrives. Armed with the ability to speak Mandarin Chinese or Spanish, you can truly taste the flavors in our great “melting pot.” You’ll become an insider rather than a tourist. In addition, many of your neighbors are pursuing the American Dream all over the United States, bringing their native tongue along with their entrepreneurial spirit.
8
Gain more perspective. You go to more than one media source for the news, so why not use language to see the world from another point of view? Learning Spanish may help you see how the citizens of Spain and Latin American countries perceive world events. Not only will this make you more global and connected, you’ll find that by reading a foreign-language newspaper, or by watching a foreign-language television broadcast, you’re actively reinforcing your language skills.
9
Lend a helping hand. What are you passionate about? Ending global hunger? Empowering people in developing countries? Educating the world about the dangers of climate change? Follow your passion. Join the Peace Corps, volunteer abroad or go on a mission. With a new language, you’ll discover that your goodwill goes much further with the ability to communicate.
10
Improve yourself for a lifetime. Many of the ways we improve ourselves are temporary but an investment in language learning lasts forever. From new employment opportunities to immersive, enriching vacations abroad, language-learning opens up new avenues of possibility with each and every skill you master.
This article is brought to you by Rosetta Stone, the world's leading language learning software company.
1
Expand your horizons. Traveling abroad without learning the native language means your experience won’t be as rich. Instead of going off the beaten path and discovering the authentic reality of the country, you’re trapped with the other tourists. Knowing the language will help you comfortably navigate all sorts of situations, from asking for directions to ordering food at restaurants to making meaningful connections with the locals.
2
Open doors professionally. As the world grows more connected, professionals with language skills will have a distinct competitive edge. You’ll be able to show respect to business associates while you make the entire world a potential place to work. Language can be the key to making your profession a global adventure. Whether you’re in the non-profit, business, education or government sectors, your language skills can be the difference between seizing an opportunity and yielding it to someone else.
3
Sharpen your mind. When you learn a new language, you exercise the language centers of your brain, boosting your understanding of languages in general. In a way, language learning is a “two-for-one” deal: You’ll find a new way to express yourself in another tongue, while enhancing your abilities in your native language at the same time!
4
Make the grade. Learning a language requires discipline and diligence, which can be applied to other subjects, from mathematics to history. Studies have shown that with each additional year of foreign language instruction, scores on college and graduate school exams improve incrementally.
5
Immerse yourself in arts and culture. Many of the world’s cultural treasures were written or conceived in another language. Translations miss the nuance, the metaphors and the cultural references in any given work. (For example, imagine trying to explain the English phrase “That’s cool” abroad.) Learning the language of origin opens up the full, rich and intimately detailed experiences of these masterpieces, from the writings of Sartre to the opera of Mozart.
6
Grab the global market. Once you’ve learned a new language, you can take your business to countries in Asia, Europe and beyond. The world is expanding the marketplace exponentially, and savvy businesspeople will want to take advantage of that, communicating with suppliers, advertising professionals and consumers. Sell your product, your service, even yourself, globally.
7
Explore at home. American cities feature a wealth of cultural diversity and discovery, from vibrant Chinatowns in New York and San Francisco to Calle Ocho in Miami where Latin culture thrives. Armed with the ability to speak Mandarin Chinese or Spanish, you can truly taste the flavors in our great “melting pot.” You’ll become an insider rather than a tourist. In addition, many of your neighbors are pursuing the American Dream all over the United States, bringing their native tongue along with their entrepreneurial spirit.
8
Gain more perspective. You go to more than one media source for the news, so why not use language to see the world from another point of view? Learning Spanish may help you see how the citizens of Spain and Latin American countries perceive world events. Not only will this make you more global and connected, you’ll find that by reading a foreign-language newspaper, or by watching a foreign-language television broadcast, you’re actively reinforcing your language skills.
9
Lend a helping hand. What are you passionate about? Ending global hunger? Empowering people in developing countries? Educating the world about the dangers of climate change? Follow your passion. Join the Peace Corps, volunteer abroad or go on a mission. With a new language, you’ll discover that your goodwill goes much further with the ability to communicate.
10
Improve yourself for a lifetime. Many of the ways we improve ourselves are temporary but an investment in language learning lasts forever. From new employment opportunities to immersive, enriching vacations abroad, language-learning opens up new avenues of possibility with each and every skill you master.
This article is brought to you by Rosetta Stone, the world's leading language learning software company.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)